Download The Film Sense PDF

TitleThe Film Sense
PublisherMeridian Books
CategoryArts - Film
Languagerussian
File Size12.4 MB
Total Pages300
Document Text Contents
Page 150

T H E FILM S E N S E

YELLOW

765. This is the colour nearest the light.
766. In its highest purity it always carries with it the

nature of brightness, and has a serene, gay, softly exciting
character.

767. In this state, applied to dress, hangings, carpeting,
&c., it is agreeable. Gold in its perfectly unmixed state, es­
pecially when ,the effect of polish is superadded, gives us a
new and high idea of this colour; in like manner, a strong
yellow, as it appears on satin, has a magnificent and noble
effect . . . .

770. If, however, this colour in its pure and bright state
is agreeable and gladdening, and in its utmost power is
serene and noble, it is, on the other hand, extremely liable
to contamination, and pro�uces a very disagreeable effect
if it is sullied, or in some degree tends to the minus side.
Thus, the colour of sulphur, which inclines to green, has
something unpleasant in it.

77 I . When a yellow colour is communicated to dull and
coarse surfaces, such as common cloth, felt, or the like, on
which it does not appear with full energy, the disagreeable
effect alluded to is apparent. By a slight and scarcely per­
ceptible change, the beautiful -impression of fire and gold
is transformed into one not undeserving the epithet foul;
and the colour of honour and joy reversed to that of ig­
nominy and aversion. To this impression the yellow hats
of bankrupts and the yellow circles on the mantles of Jews,
may have owed their origin. . . .35

Before proceeding further on our "yellow path"
(which seems to have landed us among Nazi revivals of
medieval darkness ! ) , let us note some facts about the
color of green, the spectrum neighbor of yellow. The
same picture appears here, too. If green, in its positive

Page 299

S O U R C E S 2 8 1

2 3 . Walt Whitman, Leaves of Grass, "Song of the Redwood-Tree."
24. Ibid., "Sparkles fronl the Wheel."
25. Ibid., "Italian lVlusic in Dakota ."
26. Ibid., "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd."
27. Ibid., Op e cit.
28. Ibid., "The · Wound-Dresser."
29. Ibid., "The Sleepers."
30. Portal, Ope cit.
3 i . Parisis111en: Alphabetisch geordnete Sammlung der eigenartigsten

Ausdrucksweisen des Pariser Argot von Prof. Dr. Ce-saire Villatte.
Berlin-Schoneberg, Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung,
1 888.

3 2. Cited in Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconven­
tional English. London, Routledge, 1 937 .

33 . John S. Farmer and W. E. Henley, Slang and Its Analogues Past
i and Present, Vol. VII. London, 1 890,

34. l\faurice H. Weseen, A Dictionary of American Slang. Crowell,
1 934·

35. Goethe's Theory of Colours, translated from the German by
Charles Lock Eastlake. London, John l\IIurray, 1 840'

36. Portal, Ope cit., p. 2 1 2.
3 7. Denis Diderot, Lettres a Sophie Volland. Paris, Gallimard, 1930.

V 01. I. Lettre XLVII, 20 Octobre 1 76o.
38. James Frazer, The Golden Bough, a Study in Magic and Reli­

gion, Macmillan, 1934. Part I, "The Magic Art and the Evolu­
tion of Kings," pp. 1 5- 16.

3 9. Maxim Gorky, "Paul Verlaine and the Decadents." Scrmarskaya
Gazeta (Samara) , Nos. 8 1 , 85, 1 896.

40. Ibid.
41 . Havelock Ellis, "The Psychology of Red." Popular Science

Monthly, August-September, 1 900.
42. Max Nordau, Degeneration. Appleton, 1 895. Book I: Fin de

Siecle. (Cited from Alfred Binet, Recherches sur les Alterations
de la Conscience chez les H ysteriques. In Revue philosophique,
Vol. XVII, 1 889 ; and Ch. Fere, Sensation et Mouvement. In
Revue philosophique, 1 886, pp. 28-29.

'

43. Poetry and Prose of Willicrm Blake. Random House, 1 939. An­
notations to Sir Joshua Reynolds' Discourses, p. 770.

44. Filipp Andreyevich Malyavin. This painting . is in the collection
of, the State Tretiakov Gallery, Moscow.

45. Goethe, Ope cit.

Page 300

T H E FIL M S E N S E

46. Lev Semyonovich Vygotski ( 1 896- 1934) ; Alexander Romanovich
Luriya, author of Tbe N aUtre of Human Conflicts (Liveright,
1932 ) , and visiting lecturer at Columbia University.

47. Jean d'Udine (Albert Cozanet) , L'Art et Ie Geste. Paris, Alcan,
19 10, pp. 48-49.

PART IV : For1n and Content: Practice

I. Tbe Journal of Eugene Delacroix, edition cited, p. 3 1 2 .
2. The Life of Hector Berlioz, translated by Katharine F. Boult.

Dutton, 1923 , p. 38.
2a. From joyce's essay on James Clarence Mangan, published in

1 903. Quoted in Herbert Gonnan's James Joyce.
3. Piotr Pavlenko, Red Planes Fly East, translated by Stephen

Garry. International Publishers, 193 8, pp. 256-7.
4. Albert Schweitzer, J. S. Bach, translated by Ernest Newman.

London, Breitkopf & Hartel, 19 1 1 . Vol. II, Chapter XXIII.
5. In a letter dated February 3, 1 865, as translated and published

in Music & Letters, London, April, 1 923 .
6. Charles Gounod, Autobiographical Reminiscences. London,

Heinemann, 1 896.
7. Tolstoy, edition cited, War and Peace, Book 6, Chapter 1 3 .
lS . Pushkin, edition cited, Vol. II, p . 4 3 I . (Cited translation by

A. F. B. Clark in The Slavonic and East European Review, Jan­
uary, 1 937.)

9. Pushkin, edition cited, Vol. II, p. 468. (Cited translation by
Oliver Elton in The Works of Pushkin, Random House, 1936.)

1 0. Entry for March 1 0, 1 849.
I I . Blake, edition cited, p. 8 16.
1 2. Gogol, Arabesques, "The Last Days of Pompeii."
1 3 . Leo Larguier, Cezanne ou Ie drame de la peinture. Paris, Denoel

& Steele, n.d., p. 3 2.
14. Die Wiener Genesis. Vienna, Dr. Benno Filser Verlag, 193 1 .
1 5. Auguste Rodin, Art. Translated from the French of Paul Gsell

by Mrs. Romilly Fedden. Dodd, Mead, 1 9 1 2 , p." 82.
1 6. Pushkin, edition cited. Vol. II, p. 267.
1 7. The Letters of .Nlozart and His Family, edited by Emily Ander­

son. Macmillan, 1938. Vol. III, p. 1 1 44.
1 8. Correspondence of Wagner and Liszt. Scribner's, 1 897. Vol. I,

letter 1 25, frOlll Zurich, August 16, 1 853 .

Similer Documents